Ошибка Норы Джордан - Страница 33


К оглавлению

33

— Я противник того, что случилось с вами, — заговорил Уорден. — Я надеялся, мистер Камерон, что мы с вами сможем прийти к обоюдному согласию.

— Насчет чего?

— По ряду вопросов. Насилие не приносит пользы, когда оно применяется в отношении таких людей, как вы. Я не люблю обзаводиться врагами, особенно — опасными врагами. И дело вовсе не в трусости, это диктуется рациональным подходом к делу. Глупо отталкивать от себя людей, необходимых тебе для осуществления собственных планов.

— Какое я имею отношение к вашим планам?

— Вы были включены в них с момента вашего появления на Маквиде. Вы подходите для преследуемых мною целей лучше, чем ваш брат Лайман.

— Неужели вы рассчитываете, что я займу место Лаймана после того, как вы убили его?

По лицу Уордена пробежала короткая судорога.

— Я не убивал его.

— Я должен поверить этому?

— В данный момент беспредметно говорить о том, чему вы можете поверить, а чему — нет. Для вас важнее понять, что только сотрудничество со мной может гарантировать вам и другим безопасность.

— Кому — другим?

— Норе, например.

— Нора работает с вами, — заметил Сэм.

— Это она так думает… — Уорден смолк. Нейт стоял в стороне, почесывая от нечего делать у собаки за ушами. Сэм тоже молчал, выжидая. — Вы прибыли сюда, чтобы уладить свои дела с Лайманом, не так ли? И повидаться с Норой. Я знаю о вашей прежней привязанности к ней и о том, что ваш брат, так сказать, увел ее у вас. Она прекрасная женщина, и будет жаль, если к ней придется применить насилие.

— Для человека, желающего, чтобы все было пристойно, вы слишком часто говорите о насилии, Каспер, — подчеркнул Сэм. — Что из того, что должен был сделать Лайман, я, на ваш взгляд, могу сделать лучше?

— Мы поговорим об этом позже, — раздраженно ответил Уорден. — Прежде всего я должен знать, что вы узнали от старика, спасенного вами.

— Тут все просто, — произнес Сэм. — Ничего.

— Совсем ничего?

— Он ничего мне не сказал. Просто не мог. Вы с Нейтом слишком усердно поработали над ним.

— В таком случае, что он рассказал моей падчерице, Ферн?

— Вам следует спросить об этом ее, — пожал плечами Сэм. — Мне-то откуда знать?

Нейт оставил в покое уши собаки и подался вперед.

— Я уже вам говорил, мистер Уорден, что они с Ферн действуют заодно. Они спрятали старика в отеле. Именно там оба находились перед тем, как я поймал их, и все, что старик сказал Ферн, он сказал и этой обезьяне. В любом случае он рассказал им про деньги. Если вы позволите мне немного поработать над ним, я вытяну из него признание.

— Возможно, это не понадобится, — сказал Уорден. — Думаю, Камерон подготовлен к тому, чтобы проявить благоразумие. У меня возникла мысль, Нейт, что он не позволил бы так легко схватить себя, если бы не испытывал горячего желания вначале все обсудить.

— Вы совершенно правы, — согласился Сэм. Чем Уорден был явно доволен.

— Послушайте, — вновь заговорил он. — Мы знаем, что вы с Ферн спрятали старика. Не исключено, что вы не кривите душой, говоря, что он не сообщил вам никакой информации. Я склонен поверить вам. В конце концов, вы прибыли в Хаддемспорт раньше нас с Норой, а Лайман остался на Пойнте один. Мы считали, что он находится в состоянии пьяного ступора, и как-то не подумали о возможных действиях с его стороны. К несчастью, как это выясняется теперь, Лайман вел собственную игру. Скорее всего, он случайно наткнулся на спрятанного вами и Ферн старика и, как только мы отправились в Хаддемспорт, пришел в отель и сумел выудить у старика правду. Это весьма удивительно в свете наших неудач в беседах с ним, и тем не менее это так. Вероятно, старик раскололся в предчувствии скорой смерти. Как бы там ни было, Лайман прибыл в Хаддемспорт с деньгами.

— Чьи это деньги? — спросил Сэм.

— Мои. — Уорден улыбнулся.

— Будут вашими, если попадут к вам в руки, — внес поправку Сэм.

— У меня есть твердое намерение сделать все, чтобы так и было. Вы укажете, где они находятся, после чего мы сможем обсудить ваше участие в наших планах по их использованию.

— Вы уверены, что Лайман был в Хаддемспорте с деньгами?

— Конечно.

— В таком случае почему вы решили, что сейчас они у меня?

— Потому что мертвый Лайман находится сейчас на борту вашего шлюпа.

— И кто же его убил?

— Может быть, вы, — пожав плечами, ответил Уорден.

— Нужно быть полным идиотом, чтобы после этого приехать сюда с деньгами.

— А что вы с ними сделали?

— У меня их нет.

— Чепуха. Лайман пришел на вашу лодку и был убит там. Деньги наверняка были с ним. Теперь они у вас.

— Нет.

— Мне очень не хотелось бы отдавать вас в руки Нейта — он сторонник не таких цивилизованных методов, как я.

— Извините, — произнес Сэм, — но если вы собираетесь склонить меня к сотрудничеству с вами в расчете на то, что узнаете от меня, где находятся деньги, вас ждет разочарование: в этом я не смогу вам помочь.

— Спорить с вами я не буду, — предупредил Уорден. — Это ваше окончательное слово?

— Да.

— Нейт! — Уорден повернулся к своему подручному.

Громила сделал шаг вперед и ухмыльнулся.

— Будьте уверены, мистер Уорден.

— Я оставляю его тебе. Только не убей его, он мне нужен живой. В остальном действуй по собственному усмотрению.

— С удовольствием, — потер руки Нейт.

Уорден отщелкнул карабин на поводке добермана и удержал его за ошейник, когда тот рванулся к Сэму. В следующий миг он попятился, отодвинул плечом полог и вышел из погреба.

33